日本商务信函礼仪

目录:

Anonim

无论你在哪个国家工作,商业信函都是一种重要的沟通形式,但日本已经将写商业信函的做法变成了艺术形式。在没有明确理解文化协议的情况下在日本商业界写信可能会无意中使您与该公司的关系复杂化。一封明确写明的信,表明对其他文化的敏感性,将高度评价您的努力和您的公司。

开场评论

开幕式评论非常重要,超越了我们在美国使用的“亲爱的Mr./Ms。”。一般来说,最礼貌的问候形式是“海科”,相当于“亲爱的”,但在更正式的环境中。根据您要写入的人的状态,使用-san或-sama后缀是合适的,但后者只应在您对接收者高度尊重时使用。一个稍微不那么正式的问候语是“Zenryaku”(翻译为“没有开头评论”),但这仅在信件很短的时候使用,并且为了简洁而被视为道歉。

结束评论

当然,结束评论与开场评论同样重要。与“Haikei”通常配对的词是“Keigu”,大致翻译成英文“Sincerely”。女性有时会使用“Kashiko”,因为它更正式。与“Zenryaku”配对的词是“Sousou”。

Keigo演讲

日语对根词有不同的结局,每个词都取决于情况和你说话的对象。亚洲语言在使用keigo或敬语时对西方同行来说是独一无二的,以表达对另一方的尊重。在这些情况下,单词结尾将有所不同,例如使用-desu结尾而不是更随意的-da。商务信函礼仪要求您在特定情况下尝试使用最高,最礼貌的形式,以尊重收件人。

股票短语

在美国,通常避免使用股票短语,但在日本,它们实际上是预期的。在商业信函中说出“你好吗?”这样的话可能听起来不错,但即使你写信给一家大公司的营销副总裁,询问收件人的健康或家庭也会被认为是礼貌和周到的手势。请记住,在谈论天气时,始终使用礼貌的语言形式。

Meshi

一个网格是日本的名片,类似于日本工薪阶层的荣誉徽章。在整个仪式之后,涉及用双手接收卡的行为,并且接收者应该在会议期间始终将卡保持在桌子上。在商业信函中,如果您以前从未见过收件人,那么在信件中包含一个网格是礼貌的。如果您之前遇到过该信函的收件人,则无需这样做。

受到推崇的