许多初级翻译人员不确定如何以对翻译市场合理的方式为其服务定价。首先,重要的是要了解有许多“翻译市场”,并且许多因素会影响每个市场的价格。然而,有一些基础知识超越了所有市场。
大多数翻译工作的定价是“计件工资”,这意味着每个单词的价格,每100字,每1000字,每行,每页或特定市场中首选的其他单位。然而,最重要的不是每件收费,而是你支付税款和费用后每工作一小时的费用。
因此,第一步是了解您所需的最低每小时总收入。记下你想要的每小时收入。将目光设定在最低限度以上。请记住,您可能无法满足您的日常生活能力 - 您可能只有足够的平均工作量来让您每天忙着翻译四五个小时,所以如果您计划生活在这里,请反映您的费用努力。另外请记住,为父母或配偶生活,为便士工作可能会给你一些零用钱,但你可能会为需要谋生的真正专业人士中毒市场。
接下来计算出您每小时要收取的任何单位的平均吞吐量,以便翻译各种类型的文本。跟踪各种作业的工作时间非常有用,因此可以轻松计算出来。计算不同主题领域或不同文件格式或工作环境(文字处理器,CAT工具等)的生产率可能很有用。
获取步骤1中的每小时收入数字(最小值和期望值)并将其除以步骤2中的平均值。这将为您计算平均值的每个类别的最小和期望费用。
例如,如果您必须在税前费用之前每小时赚20美元以支付您的费用,并且您希望每小时赚50美元,并且您每小时600字的旅游文本的平均生产率,而您每小时平均300字的合同,你想出了以下内容:
- 旅游业:分钟每字3.3美分,每字目标8.3美分 - 合同:分钟。每字6.6美分,每字16.6美分
步骤3中的计算示例纯粹是为了说明如何进行数学计算,并且不以任何方式反映您感兴趣的市场中可能具有的典型率。某些市场的价格远远高于所引用的数字。研究您计划工作的市场的当前费率.ATA等翻译协会可能会提供一些此类信息。德国BDÜ协会最近发布了一份关于笔译和口译费率的综合调查,可以从其网站上订购。一些翻译门户网站公布会员列出的平均费率。当您找到这些数据时,请对自己诚实,并询问您的工作是平均水平还是低于平均水平,或者您是否是作物的精华,并且可以采用高于平均水平的最高标准偏差。
一旦您确定了您最喜欢的单位中的最低和期望费率,就可以计算相应的费率。客户为王,如果他想按目标字支付,而您更愿意按来源收费,则需要愿意让他接受交易。但是使用特殊计算来确保您的费率处于所需水平。
提示
-
如果你是一个初学者,不要认为你通过廉价来“吸引”商业是聪明的。苍蝇被腐烂的尸体所吸引,奴隶劳动最终会杀死你。与优秀的编辑合作,保证您的品质。宣传合作 - 它经常与客户分数!